Головна сторінка/Home Page
Біографія/The biography
Збірки поезій
Критика/Criticism
Новини/News
Фотогалерея/Photogallery
Інтерв'ю/Interview
Контакт/Contact
Сполучення/Link
 
 
 
  Диптих про поезію

1
питають:
- навіщо поезія -
так ніби я погонич їхнього вітру
чи пастух їхньої води

приносять сухі стебла
байдужості
обмуровують ними свої ветхі
човни
і спілкуються наче глухонімі

навіщо поезія
хіба я можу переповісти таїну
яка і мені інколи відкривається
світлими пасмами золотої води

навіщо дерево
навіщо птах
навіщо золота шкаралуща слова
розкидана як дитячі забавки

питають
мовчу
мовчать
залишаю се запитання
записане паличкою тополі
на піску
можливо вода не змиє його

але білоголова хвиля
забирає його у первісну
глибину моря


2

кілька запитань полишаються без відповіді:
- білий папір - чи легше писати на піску
на камені в повітрі. Бути поетом
книги повітря поетом книги піску
поетом книги пагорба. Легше бути
білими шатами - закресленою літерою -
важливо бути зерном піску -
зіницею риби - пам"яттю рослини -
тягучою кров"ю кактуса


важливо іти мандрівцем з палицею
летіти метеликом світла - їжаком темряви -
амфітеатром морського дна - глухим звуком -
важливо йти додому - увійти в дім - мати дім
звикнути до предметів до запахів до себе -
яких відповідей шукаєш - які знаєш - якими
розсічуть мечами - на якій війні -
чиїм солдатом якого війська в які часи
чи поетом - але важливо йти і важливо бачити

ти починаєш дивитися внутрішнім зором
писати: про уповільнене мислення - зриме відчуття
вершників у білих шатах - книги еллінські
римські повітряні - хистку кладку віри -
світлу лінію шляху -мерехтливі барви
земних лук і галявин - земні плоди - і звірів
хіба нікому прикласти до вуха мушлю - і слухати
звивисті потоки морських вітрів - і твою
самотню пісню


+++
ти
бачиш маленькі хатки - селян - пожнив"я
теплого літа - посаджених у печах осель
цвіркунів - обшарпана пісня яких -
- бойовий прапор -


вони
відважують застібку всого усвідомлення -
випускають чужинців - зчитують світло -
- і дихають полином -

ти
знаєш що уже все визначено - й усім
складено як солому на дерев"яні вози

вони
знають глину і пісок - зітліле повітря -
і як піти звідси водою в землю

і все що можна взяти з собою:
прапор пісні і жменю насіння

все решта - легка тінь печалі
що падає від кожного слова
яке прочитуєш тут - читачу -

+++
вже ремесло і досвід - мов змія -
мудрішають - і молоком облиті
зимові дні немов хліби - і ситі
медові сни - і мови течія

прикличе всіх по імені - облич
вона не пам"ятає - мов каміння -
і ти між них - принесене насіння -
човнами що з минулого пливли

й минулим стали - паперовим сном -
і словником ріки - і сіллю моря
прикличуть тих хто ті слова повторить
і хто пливе - під парусом - човном

бо всі слова зникають із лиця
землі - і ти встигаєш нині
ще доточити крила яструбині
і на папір покласти олівця

+++

довго збираєшся ніби ти у команді Одіссея
- ділитимеш з ними дні -
- ощадливіше виписуватимеш слова -
хоч їх можна видряпати і на корабельній щоглі

мандрівка довга - мов рядок гекзаметра -
з якого змалювали обриси дерев"яного корабля

тільки команда незмінна:
такі умови цього плавання - такі правила
не можна скликати усіх бажаючих
- ані більше - ані менше


можна хіба що
разом із снігопадом - у колі друзів -
довго говорити про поезію
не знаючи ні її визначення
ні - тим паче - її призначення


 
     
© Всi права застережено. Використовувати тексти та зображення дозволяється тiльки iз посиланням на сайт: http://vasylmakhno.us
 

Design by: Serge P.Philonenko, 2006
http://philonenko.dp.ua